YONLAPA「First Trip」release 記念 INTERVIEW

激怒のこの1年でも配信ライブや新曲リリースを精力的にこなし全世界にファンを獲得していったYONLAPA

そしてこの年末についにデビューEPをリリースし、来年の活躍も楽しみな彼らからメッセージをいただきました。

是非ご一読ください!


聽著讓人心情飛揚的曲調,歌詞描寫愛戀到失戀的微小序曲,容易入耳的日常感 POP 讓來自泰國清邁的 YONLAPA 一口氣躍升為全世界矚目的新銳樂團。儘管在艱難的一年裡,YONLAPA 也全心投入線上直播及釋出新曲今年底更發行樂團生涯首張日盤EP「First Trip」。這回讓 YONLAPA 帶我們聊聊疫情下的清邁音樂場景,以及新作背後的故事





メンバーの自己紹介をお願いします


能向我們簡單的自我介紹嗎?


Could you please introduce your members to us?



ハイ皆さん、私たちはYONLAPAです。

ボーカルのNoina, ギターのGun, ベースのNawin,そしてドラムのFewです。

私たちはタイのチェンマイをベースに活動しています。バンドを結成して2年になります。

大家好 !我們是 YONLAPA。

由主唱 Noina、吉他手 Gun、貝斯手 Nawin 和鼓手 Few 組成。我

們主要以清邁為活動據點,今年也正好是樂團成立兩週年。


Hi guys we’re YONLAPA .

This is Noina, the vocalist, Gun on guitar ,Nawin on bass and Few on drum.

We’re a band based in Chiang Mai, Thailand. We have been forming the band for about 2 years.





▶FIRST TRIPはバンドにとってどんな作品になりましたか?


樂團是如何看待這次的作品「First Trip」?


How do you view FIRST TRIP to your band?



“First Trip”は文字通り私たちYONLAPAの初めての旅なんです。


一如字面般,「First Trip」是我們 YONLAPA 的第一次旅程。


“First Trip“ It’s a literal meaning. It was our first journey as a YONLAPA.



YONLAPA「First Trip」10inch / Tape

released by BIG ROMANTIC RECORDS



▶「Let Me Go」がyoutubeを通じて日本のリスナーの間でも話題になっていました。

この曲は1年前に発表されていますが、この曲が生まれた経緯と、当時のバンドの状況を教えてください。


「Let Me Go」在日本樂迷中成為備受注目的話題,雖然已經是一年前發佈的樂曲,能告訴我們樂曲的背景和樂團當時的狀況嗎?


「Let Me Go」has become a hot topic among Japanese listeners through YouTube. Although the song is released one year ago, could you please tell us the background of the song and situation of the band at the time.



この曲は私ノイナの失恋の体験からインスパイアされた曲です。当時私たちはこの曲で色んなことを試していて、ついにそれをうまく組み合わせることができました。


這首歌是受我失戀體驗啟發而創作的樂曲(Vo.Noina)。我們當時做了各式各樣的嘗試,最終總和成為滿意的作品。


This song, the lyrics are inspired by my own story (Vo.NOINA) that lose a loved one. At that time we were started to experiment many things in this songs and finally it was a good combination.



YONLAPA - Let Me Go [Official MV]



▶SWEETEST CUREのMVは日本人の監督とモデルにより制作されていますが、経緯を教えてください


最新發佈的「SWEETEST CURE」MV 邀請了日本導演跟日本模特兒參與製作,請問能告訴我們合作的背景嗎?


Please tell us the background of「SWEETEST CURE」Music Video which is directed by a Japanese director and acted by a Japanese model.



私たちは、コロナのパンデミックの間、emailでやりとりをしていました。私たちはそれぞれお互いの作品が大好きで、ディレクターがくれたアイデアを話し合って、とても好きになりました。そうして、ついに私たちは一緒に仕事をする機会を持つことができました。


我們在疫情期間透過mail聯繫。彼此都喜歡對方的作品,與導演溝通後很喜歡他的想法,最終促成這次的合作。


We have known each other via Email during the Covid-19 pandemic. We both love each other’s works. We talked through the director’s idea and we loved it. As a result, we have opportunity to work together.



YONLAPA - Sweetest Cure (Official Music Video)


▶今まで日本の文化との接点はありましたか?触れてきたもの、好きなものがあれば教えてください


你們曾經有過與日本文化接觸的經驗嗎?能跟我們談一談受過感動的事物,或者喜歡的事物嗎?


Have you ever had any connection to Japanese culture? For instance, things that impress you or things you like. Could you tell us about it?

私たちは漫画や音楽、ファッションなどの多くの日本文化が好きです。私たちのメンバーが前に日本に行った時に、彼は日本の伝統的なものがとても面白かったって言ってましたね。

我們熱愛日本文化,如日本漫畫、音樂,時尚。

我們的其中一名成員曾到訪過日本,他形容很多日本傳統文化都非常有趣。

We love many of Japanese cultures, such as, Japanese manga, music, style of fashion, and as one of our member went to Japan before, he described about that many of Japanese tradition are very interesting.


▶チェンマイでコロナの流行から今までの状況はいかがでしたか?バンドの活動にどのような影響があったと思いますか?


清邁自疫情流行至今,當地的現況如何呢?樂團活動有受影響嗎?


How did COVID-19 affect Chiang Mai? How is the situation now? How did COVID-19 affect your band activity?


コロナの状況はチェンマイでもあらゆる所が影響を受けていて、音楽産業もそのうちの一つです。その時、チェンマイのバーやライブ会場でライブを禁止されたので、多くのミュージシャンが仕事を失いました。しかし、私たちは新しい分野の仕事を開拓し続けていますし、インターネットのライブストリーミングも実行することができたのです!


ちょうど今はコロナの状況はまた悪くなってきていて、全てのライブ予定が延期となりました。


疫情影響了整個清邁,當中包括音樂產業。清邁的酒吧跟娛樂場所禁止現場音樂演出,導致很多音樂人失去工作機會。但我們還是可以繼續創作新作品以及利用網路舉行線上演唱會!目前疫情再度變嚴重,我們的所有計劃也因此而延期。

the COVID situation has an affect on everything in Chiang Mai and also, music industry is one of them. Many musician lose their jobs because of most bar and venue in Chiang Mai are forbidden to do live music at the time. However, we can still compose our new works and we also did live streaming on internet too!! The current situation is getting worse again so, all our schedules are postponed.





▶配信ライブでSunset RollercoasterやHyukoh、Boy Pabloの曲をカバーしているのをみましたが、その他に注目しているバンドがあれば教えてください


我們曾經在線上演唱會欣賞過你們翻唱落日飛車、 Hyukoh 和 Boy Pablo 的歌曲,能告訴我們你們近期注目的樂團有哪些嗎?


We have viewed your covers of Sunset Rollercoaster, Hyukoh and Boy Pablo through live streaming. Could you tell us any other bands that you are keeping an eye on?

実際私たちの好きなバンドは山ほどあって、もし選ばなければならないとしたら、リストは100バンド以上になってしまうと思います。


其實我們有很多喜歡的樂團,如果要選的話應過會有超過一百組樂團在名單上。


Actually, we have a lot of favorite bands, If we have to choose, there will be more than 100 bands on the list.

YONLAPA-My Jinji (live cover)


▶レコードを楽しみにしている世界のファンに向けてメッセージをお願いします。


有什麼想向全球樂迷傳遞的訊息嗎?


Do you have any message to your fans worldwide who are looking forward to the coming LP record?

皆さんにお伝えしたいのは、どうか健康でいてください。心と体の健康より大切なものはありません。

早く皆さんに直接お会いできるのを楽しみにしています。


我們想告訴大家要保持身體健康,沒有比保重身心靈健康更重要的事情。

希望能早日與大家見面!


We want to tell everyone to stay healthy, nothing is more important than taking care of your health and mind. Hopefully we can meet you guys in person soon!!!




《Release Info》



タイ第二の都市チェンマイ発のとびきりメロウでゴキゲンなバンドYONLAPA(ヨンラパ)デビュー!

近年インディーシーンが非常に大きな盛り上がりを見せているタイより、

第二の都市チェンマイをベースに活動を続ける4人組バンドYONLAPA(ヨンラパ)デビューEP



Title:FIRST TRIP(ファーストトリップ)

Artist:YONLAPA(ヨンラパ)

Track List:


A1.Sweetest Cure

A2.Why Why Why

A3.U

B1.Let Me Go

B2.Last Trip


>> ONLINE SHOP [ 10inch / Tape ]

>> WORLD WIDE SHIPPING



《Band Profile》



YONLAPA(ヨンラパ)

タイ第二の都市チェンマイ出身の4人組インディポップバンド。ボーカルのNoi Naaがシンガーソングライターとして活動を始め、その後メンバーが加わりバンドとなる。2019年11月にリリースされた曲「Let Me Go」がYoutubeで200万回再生されるなど注目を浴び、コロナ禍におけるタイのインディーシーンでも頭角を表し、シーンの若手最注目バンドとしてその名は海外にも知れ渡ることとなった。2020年末ついに待望のデビューEPをリリース。


出身泰國第二大都市——來自清邁的四人組 indie pop 樂團。由主唱/詞曲創作人 Noi Naa 的 solo 演出活動為首,隨後加入團員組成。2019 年 11 月發表「Let Me Go」一曲,在 Youtube 上擁有突破 200 萬的驚人點閱率,在泰國獨立場景中以新人之姿大放異彩。2020 年末即將由大浪漫唱片發行樂迷們眾所期待的首張日盤 EP。


https://www.facebook.com/yonlapaband

特集記事
最新記事
タグ検索
ソーシャル
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Instagram Social Icon
  • YouTube Social  Icon

© 2016 by BIG ROMANTIC RECORDS    contact : info@bigromanticrecords.com